Subscribe to
Posts
Comments

加拿大的金魚驅蟲藥品。

工頭以前沒養過金魚,一直到這一陣子才開始接觸到這些東西。所以之前心中一直以為金魚是很好養的魚種,結果真正開始飼養後才知道,這其中還是有一門學問哩! 上個月工頭飼養發生連續死亡事件,結果是因為有寄生蟲附在金魚身體表面,所以只好到附近的寵物店去買驅蟲藥來救救看家中那一缸金魚。下圖是工頭在加拿大所買得到的「金魚的驅蟲藥粉」。

lice-01.jpg

看到紙盒上的圖示才知道原來家中金魚身體上附的是魚蝨 (FISH LICE),盒子裏面是一包一包的藥粉,根據水族箱的水容量來決定要用幾包藥粉,工頭的水族箱大約一百一十公升,所以一次用三包藥粉,直接倒入水族箱中即可。48小時後就把水族箱的水更換四分一,並且把水族箱的濾材更新。如此就完成了整個療程了。

lice-03.jpg

完成了整個療程至今己經大約一個多月了,工頭再也沒有看到魚蝨 (FISH LICE)出現在水族箱中了。

在台灣的停車場中常會看到這一個牌子「只供停車,不負保管責任」。但是工頭在加拿大的一間旅館的停車場中也看到了同樣的一個牌子,想知道它的英文要怎麼寫嗎? 請看下面這一張照片就可以知道了。

img_0084.jpg

養魚的第一件事。

「養魚的第一件事是什麼?」我想這個問題的答案可能每個養過魚的答案都會不太一樣。但如果要工頭來回答這個問題時,我的答案是找一張紙及一隻筆,把您的水族箱的容量給抄記下來,以便日後魚兒生病時要決定投藥量的重要依據。工頭就為了疏忽這件事而付出了慘痛的代價。原因是工頭家人飼養了一隻小鬥魚,但是不知為了什麼,可能是換水時水溫太低了,所以它居然感冒了,魚也會感冒? 因為它的身體上長了一些白點。

所以工頭只好去買下圖這瓶治魚的白點病的藥水,但是工頭一時疏忽算錯了水族箱的容量而弄錯了藥水的調配比例,而倒了太多藥水入魚缸,隔天那隻可憐的小鬥魚就一命嗚呼了。真是罪過罪過呀!ich-01.jpg

本小站暫停服務十二天事件說明。

因為  nanaimoinn.com網址的租約到期,本想續約一年,但是在 YAHOO.COM 始終不接受我的信用卡,所以只好放棄續約,而在 NANAIMO市找了一家當地的網路服務商接手,但因為接手網址租約有些手續要時間處理,才會發生本小站於2010年1月25日至2010年月5日暫停服務十二天。若有不便之處請各位網友多多見諒了。

325days.jpg

工頭養金魚才不到一個月的時間,可是遇到不少狀況。這才知道養金魚也是一門學問,可不能太輕忽大意,否則一條條小命就一去不返了。不知為何家中的金魚十分的貪吃,只要有人影在水族箱出現就會張著小口又搖尾乞食的。工頭家人心一軟就餵食太多了。
一開始倒也相安無事,反正投下水族箱的飼料,沒多久就被金魚們吃了一乾二淨,所以就沒污染池水的問題。但是這一陣子發現那幾隻食量大的金魚發生了奇怪的現象,現象是金魚似乎不能潛入或停留水中,而只能停留在水面,在游動是身體似乎不能保持平衡,而有魚體傾斜情形。

經過工頭上網查了一下相關的訊息才知道這種情形可能是「魚鰾病」,可能是金魚吃了太多而傷了魚鰾,便使得魚的鰾不能正常運作,嚴重的話,魚會無法以正常的姿勢停留在水中。

在知道病因之後,就嚴格限制飼料的投入量。一天之後,魚體傾斜情形就消失了。

goldfish-001.jpg

goldfish-002.jpg

goldfish-003.jpg

看到了今天 (11-28-2009)Nanaimo 當地 Daily News報紙的報導後,終於證實了工頭在心中多年的疑問。這個疑問就是這些國際留學生付了有多昂貴的學費,居然是當地學生的三倍之多。但是這般昂貴的學費還是停止不了源源不絕來自中國的留學生們,今年當地 Vancouver Island University 比去年還增加了百分之三十五的國際留學生哩!

viufee-001.jpg

根據這篇報導,每位在 Vancouver Island University的國際學生們,一學期付 5100加元,而當地加拿大學生一學期付1818加元。這些國際學生每年帶來了大約三千萬加元的經濟利益,其中的一千二百萬直接進入了學校的口袋,而另外的一千八百萬則是使用在當地社區租屋或生活消費。

viufee-002.jpg

也難怪這個學校年年可以大興土木的蓋新的校舍及學館了。

工頭的金魚。

這些照片是工頭最近在家中水族箱中養的金魚,每天看它們在水族箱中游來游去的模樣十分有趣,於是拿起相機來幫它們照幾張相留念吧! 金魚在水族箱游來游去還真是不好拍攝,原因是水族箱在室內,所以光線十分不足,所以相機快門速度十分的低,又不能開啓閃光燈來拍,除非你要把你的金魚拍成瞎子。而金魚又十分的好動,一會兒東,一會兒西,相機的自動對焦功能幾乎無用武之地,我拍到差點要摔相機了。

goldfish-006.jpg

只好用手動對焦,調在魚常出沒之處,並且調小光圈讓景深能夠加大,用以補救手動對焦的誤差範圍。至於快門速度只好以調高ISO值來補救了,在經過多次失敗的經驗後,終於拍出一些還可以看得出來是在拍金魚的照片。覺得拍得不好的網友就敬請見諒了。

goldfish-008.jpg

goldfish-009.jpg

goldfish-011.jpg

工頭的金魚水族箱。

加拿大的冬天對工頭來說一向是最難熬的,因為天氣不但是陰雨綿綿,就算是晴天也都是零度以下的室外氣溫了,所以我們這些來自南方溫暖島嶼的台灣人來說,只好每天沒事躲在家中吹吹暖氣,是那兒也不想去。但是這種「宅男」日子過久了總是不是滋味。所以順應家人的要求,就買了一個金魚水族箱來家中擺著吧。一方面增加一點生活樂趣,一方面因為室內24小時吹著暖氣使得家中空氣的溼度實在太低了,來點水氣中和一下。

不過在加拿大養魚,可能在預算上要比台灣來得高上許多,下圖工頭買的這個120公升的水族箱,連下方的櫃子居然要價三百多元加幣哩!換成台幣也要近一萬元。只附照明設備,不含任何東西,空氣幫浦及外掛式過濾器都是要另外加錢買的。這裏的魚也是爆貴的,一條平凡無奇的小金魚要價加幣五元(台幣150元)??!! 不過在加拿大這裏寵物店舖買魚的好處是要是買回家養的魚不幸歸西時,只要在14天內憑收據及死魚屍體,就可以來店中無條件退錢或換一隻活魚,服務不錯吧!!

img_0081.jpg

經過一番手忙腳亂的佈置後, 金魚水族箱終於開始運作了。

img_0082.jpg

加拿大紙筒模板的施工例。

因為近日來旅館停車場中客人的車輛在夜晚遭到宵小的光顧,當地的警察建議我們要加強旅館停車場照明設備,因為夜晚時停車場確實是暗了一點,所以公司決定在停車場加設二個燈柱,希望能減少客人的車輛在夜晚遭到宵小的光顧的風險。於是顧用當地的營造公司前來進行本旅館的停車場照明燈的增設工程。這次是在停車場中央及後方各追加一支照明燈柱。

所以下圖是工人們在停車場中的花圃內用人工挖掘出電路管線可以埋設的土溝。電線由左方的照明燈柱下方延長出去。

lightpost01.jpg

配好電路管線後,接下來就是做照明柱的混凝土基礎,當地的工程人員使用紙製的圓筒來當模板,看起來好像很方便的樣子,另外連接照明燈柱的螺栓也要在混凝土灌漿之前先行固定在紙筒模板的上方,這個固定架只能用木板來施工了。

lightpost02.jpg

下圖是預定連接照明燈柱的四支螺栓及中央的電線管路。

lightpost03.jpg

預備工作完成後,預拌混凝土就載混凝土來了。

lightpost04.jpg

灌漿中。自然使用震動器是免不了的(9-30-2009)。

lightpost05.jpg

工人來回填土溝及拆紙模板讓露出地面的混凝土基礎可以透透氣。

lightpost06.jpg

工人冒雨在停車場中安裝停車場照明設備的燈柱。

lightpost07.jpg

旅館停車場照明設備完工了(11-16-2009)。

lightpost08a.jpg

2009年冬天的第一次下雪。

2009snow031.jpgNanaimo市經過近半個月天晴又寒冷的天氣之後,在今天12月13日下午終於無意外的降下了今年冬天的第一場雪。不過這場雪有點雷聲大雨點小,因為實際上沒有如氣象預報上那般的大風雪,反而因氣溫的上升而在12月14日清晨由小雪轉換成下大雨。雖然如此因為下大雪時刻正值下班交通尖鋒時間, 所以在Nanaimo市當地還是發生了不少了交通事故。

2009snow011.jpg

2009snow021.jpg

2009snow031.jpg

說實在的,加拿大人好像很喜歡「4」這個號碼,不但電話號碼要用「4」,就連車牌號碼也不例外哩! 不信的話,工頭有照片為證。這輛車就剛好停在工頭辦公室的窗外,就順手拿了相機就它拍了下來。

444carplate.jpg

有趣的中文翻譯。

在台灣我們有時會看到一些有趣的英文翻譯,但其實在加拿大有時也會看到一些有趣的中文翻譯。在加拿大看到一些有趣的中文翻譯時,工頭覺得真有點奇怪,因為這些大公司花大錢作的文宣可不是什麼小公司可以承包的到,自然會找專門的人來翻譯,不可能馬馬虎虎的印。

可是以下這一張加拿大有名的衛星電視公司的宣傳單,工頭在一間加拿大知名的3C連鎖商店「FUTURE SHOP」中拿到的,其中的中文翻譯就令人無法接受。

下圖是宣傳單封面,其中用中文寫著「國際電視設定程式」。

tvprograming-01.jpg

下圖是 宣傳單的內頁,其中內容擺明著就是介紹付費的國際電視節目頻道呀?! 在怎麼亂翻譯也不能翻譯成「國際電視設定程式」,因為這個字面上的意思根本就令人聯想到這張紙是要說明如何設定電視的。

tvprograming-02.jpg

旅館停車場中的小詭計。

有時工頭心中不免懷疑有些加拿大人的駕駛執照到底是怎麼來的,是不是路考時故意跑到一個不到五百人的郷下小鎮去考,不然怎麼會倒車時會倒成把旅館的磚柱給撞倒了,而且還不只一個人撞過哩。

有人倒車不慎撞了柱子還要理不直但氣壯地要我們旅館賠他汽車的烤漆費,真是會不會太天真一點。

為了杜絶這等鳥事一而再、再而三的發生,這一陣子終於想到一個好方法讓這個容易出事的停車格在不塗銷它或設障礙物的情形下,而不讓人將車子停放在這個停車格,就是請工人噴上「警車專用」在這個停車格以免有人再把車停在這個停車格而「不慎」倒車撞到不該撞到的東西。

rcmp-lot.jpg

2009年韓國行之第六站-景福宮。

工頭在這一趟韓國行的第五天的下午,來到了這個韓國的故宮,也就是以前韓國皇帝的居所及面見大臣的地方。本來這裏會有一些穿古代軍裝的演員會在這裏表演的,但不幸的是我來到這裏的時候就開始天降大雨,朋友說每年的大約六月及七月都是韓國的雨季,所以會下雨是正常的。

下圖這地方是大臣們排隊等候皇帝招見或舉行慶典的地方,看起來文武大臣的數量似乎不太多,不過到現場看還算是有點規模的。

seoul-50.jpg

這個就是皇宮大殿中的韓國皇帝的龍椅, 龍椅後那一幅畫在韓國是很有名的,但是工頭覺得它把太陽及月亮都畫在同一幅畫中,看起來好不自然呀,經過我的韓國朋友解說才知這幅畫象徵著古代韓國皇帝的皇權包括了山川日月,(哇!好臭屁呀的一幅畫呀!!)。

seoul-52.jpg

不過比起龍椅後那一幅畫氣吞山河日月的畫,位於龍椅上方的這一幅畫那可就有一點遜掉了。因為這一幅龍圖中的龍爪只有四隻爪,有別於中國皇帝在皇宮中的五爪金龍。我的韓國朋友聽到我說這個典故,才驚訝的說這是她是第一次聽說過有關龍爪的事。她覺得好傷心,因為韓國皇帝的龍居然少了一隻爪子。(工頭心想不過少了隻爪子而己,有必要有這麼大的反應嗎?)

seoul-54.jpg

下圖這個建築物在韓國是很有知名度的,因為韓幣背面有這棟建築物的圖案。它是一棟韓國皇帝用來招待外賓用的建築物,這棟建築物的高度比其它的鄰近的建築物高出許多,所以韓國皇帝及貴賓們可以一邊享受佳肴美酒而一邊欣賞美麗的風景。

seoul-53.jpg

來到這個位於韓國的首爾市的戰爭博物館己經是工頭在韓國的第五天的上午了。這個戰爭博物館佔地還是滿大的,不過對於戰爭及武器等沒有什麼興趣的人的話,這個地方大概就可以不必來了。因為博物館內部都是一些韓國戰爭史及武器的展示。

入口處是若大的圓形廣場,看起來好壯觀,不過居然沒有什麼遊客,真是令人不解。反倒是看到一大堆韓國阿兵哥大排長龍的在參觀這個博物館。

廣場的左手邊有一排掛著韓國軍旗的旗杆,照片中間那一面旗子就是在韓戰中讓老共恨得牙癢癢的韓國「白馬」師的軍旗。

seoul-43.jpg

一進入博物館就可以見到各式各樣的韓國戰爭史的展示,其中最引起工頭注意的就是這個「李舜臣(이순신)」的展示區,在明朝萬曆年間由日本「豐臣秀吉」發動的侵略戰爭「壬辰倭亂」,其中在韓國的將領中也只有這位老兄打了幾次勝利的海戰,讓日本海軍完全喪失制海權,無法運送軍糧及人員到前線去作戰。其實工頭覺得真的難能可貴的是,當時日本才剛剛結束約百年的戰國時代,所以的士兵及將領從小就是訓練來打仗的,不論是戰技、士氣及武器各方面,都不是當時的韓國在元朝之後已經過了二百年不知道戰爭的太平日子,所能夠比擬的。也難怪,日軍在釜山登陸之後,韓國的軍隊幾乎是一觸即潰,一點抵抗力都沒有。在這種種不利的條件之下,這位韓國將軍還可以打勝仗,也算是一種奇蹟吧,不過這位將軍打了勝仗後,不但沒有加官進爵,反而被朝鮮國王給免職並且貶為平民,最後陣亡在於與日本人的最後一場海戰中。

下圖就是這位「李舜臣(이순신)」將軍的畫像。

seoul-45.jpg

下圖就是當時「李舜臣(이순신)」將軍所使用的戰船「龜甲船」,它展示在這間戰爭博物館室內的中庭之中,四周還展示了一些當地小朋友的畫作。這艘船在「世紀帝國」這套電腦遊戲中出現過,到了這個博物館就可以看到實際尺寸的「龜甲船」了。

seoul-47.jpg

戰船尾端有一個龜字旗。

seoul-48.jpg

seoul-49.jpg

看到下圖這個教旨是不是很眼熟,不要懷疑,它是展示在韓國的戰爭博物館中,不只是這個博物館,只要你到任何一間韓國的歷史博物館,你會看到幾乎所以的古文書都是以中文及中文文法來書寫,這也說明了古時候韓國人貴族是書寫中文的,工頭打趣的跟工頭的韓國朋友說,貴國大學的歷史系想必不容易唸喔,因為他們必須先學會正體中文才能了解古代韓國人在寫些什麼,工頭的韓國朋友也只能回以苦笑。

不過工頭在韓國發覺這個文化斷層問題在韓國十分的嚴重,在韓國年青的一代的中文能力大約只限於自已名字的書寫而已。在面對博物館的展品或公共建築物的石碑及題字中有漢字出現時就完蛋了,只能依賴旁邊的告示牌的解說才能了解。

例如︰工頭與我的韓國朋友行經「南山谷韓屋村」時看到一個大門上的石牌刻著「祝서울定都六百年」,我那韓國朋友可就來趁機考考我的中文能力一下,要我用英文翻譯這一段文字(因為我不會說韓文,他也聽不懂中文。),工頭用英文說完後,他大吃一驚的表示,他是先偷看我們身後的韓文告示牌才了解這句話的意思的,而這個石碑可是前南韓總統金大中所題的,並非是某大學的漢學專家所寫的。

而這句話的中文意思就是「祝首爾定都六百年」,很難嗎? I don’t think so。

韓國人這種堅持使用自己獨特的文字,而所產生出的後遺症,值得嗎? 這是一個一直到現在在韓國都是一個討論中的問題。看到這種情形,再看到目前中文的簡繁中文之爭,令人覺得這種文字的文化傳承的問題是牽一髪而動全身,不可不慎重其事才行。

seoul-46.jpg

下一頁 »